more episodes 1 2 3 4

This commit is contained in:
2026-03-04 19:08:15 +08:00
parent 2395c048ff
commit 9330766b1b
18 changed files with 5620 additions and 950 deletions

View File

@@ -14,74 +14,62 @@
{
"timestamp": "[00:18]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Whoa.",
"chinese": "哇。"
},
{
"timestamp": "[00:19]",
"speaker": "Malabar",
"english": "The wind is blowing.",
"chinese": "风吹起来了。"
"english": "Whoa. The wind is blowing hard.",
"chinese": "哇,风好大啊。"
},
{
"timestamp": "[00:27]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oh, what a nice hat,",
"chinese": "哦,漂亮的帽子"
"chinese": "哦,漂亮的帽子"
},
{
"timestamp": "[00:34]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Octopus.",
"chinese": "章鱼。"
},
{
"timestamp": "[00:34]",
"speaker": "Malabar",
"english": "I can't see anything.",
"chinese": "我什么也看不见。"
"english": "Octopus. I can't see anything.",
"chinese": "章鱼,我什么也看不见了。"
},
{
"timestamp": "[00:38]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Well, that's better now.",
"chinese": "嗯,现在好多了。"
"chinese": "嗯,这样好多了。"
},
{
"timestamp": "[00:41]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hey, don't go away.",
"chinese": "嘿,别走。"
"chinese": "嘿,别走。"
},
{
"timestamp": "[00:43]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oh, the wind is taking us away.",
"chinese": "哦,风把我们走了。"
"chinese": "哦,风把我们走了。"
},
{
"timestamp": "[00:47]",
"speaker": "Malabar",
"english": "We're flying.",
"chinese": "我们在飞。"
"chinese": "我们在飞。"
},
{
"timestamp": "[00:54]",
"speaker": "Malabar",
"english": "I've got an idea Here.",
"chinese": "我有主意"
"english": "Hahaha, I've got an idea.",
"chinese": "哈哈哈,我有主意啦!"
},
{
"timestamp": "[00:57]",
"speaker": "Malabar",
"english": "The wind is blowing even harder.",
"chinese": "风刮得更厉害了。"
"english": "Here, the wind is blowing even harder.",
"chinese": "这里,风刮得更了。"
},
{
"timestamp": "[01:00]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Come on, Octopus.",
"chinese": "来吧,章鱼。"
"chinese": "快点儿,章鱼。"
},
{
"timestamp": "[01:11]",
@@ -93,7 +81,7 @@
"timestamp": "[01:14]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Further to the asteroids.",
"chinese": "继续前往小行星带。"
"chinese": "再往前去小行星带。"
},
{
"timestamp": "[01:21]",
@@ -105,109 +93,79 @@
"timestamp": "[01:22]",
"speaker": "Malabar",
"english": "To the right.",
"chinese": "向右"
"chinese": "往右边。"
},
{
"timestamp": "[01:23]",
"speaker": "Malabar",
"english": "No, to the right.",
"chinese": "不,向右"
},
{
"timestamp": "[01:24]",
"speaker": "Malabar",
"english": "To the left.",
"chinese": "向左"
},
{
"timestamp": "[01:24]",
"speaker": "Malabar",
"english": "To the left.",
"chinese": "向左"
"english": "No, to the left. To the left.",
"chinese": "不对,往左。往左。"
},
{
"timestamp": "[01:26]",
"speaker": "Malabar",
"english": "What a funny journey.",
"chinese": "真是一次有趣的旅行。"
"chinese": "这趟旅程真有趣。"
},
{
"timestamp": "[01:28]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Watch out.",
"chinese": "小心。"
},
{
"timestamp": "[01:29]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Up, up.",
"chinese": "上去,上去。"
"english": "Watch out. Up, up.",
"chinese": "小心,往上,往上。"
},
{
"timestamp": "[01:32]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hey, Octopus.",
"chinese": "嘿,章鱼。"
},
{
"timestamp": "[01:33]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Come back,",
"chinese": "回来,"
"english": "Hey, Octopus. Come back,",
"chinese": "嘿,章鱼,回来。"
},
{
"timestamp": "[01:42]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Octopus.",
"chinese": "章鱼"
"english": "Octopus?",
"chinese": "章鱼"
},
{
"timestamp": "[01:43]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oh, he crashed on the ground of that huge planet.",
"chinese": "哦,他撞在了那个巨大行星的面上。"
"chinese": "哦,他掉到了那个巨大行星的面上。"
},
{
"timestamp": "[01:47]",
"speaker": "Speaker_B",
"speaker": "Asteroids",
"english": "Don't worry, he didn't crash.",
"chinese": "别担心,他没有撞上。"
"chinese": "别担心,他没有摔坏。"
},
{
"timestamp": "[01:49]",
"speaker": "Speaker_B",
"speaker": "Asteroids",
"english": "There isn't even a ground on there.",
"chinese": "那里甚至没有地面。"
},
{
"timestamp": "[01:52]",
"speaker": "Speaker_B",
"speaker": "Asteroids",
"english": "There are only winds and gas clouds and storms.",
"chinese": "那里只有风、气体云和风暴。"
},
{
"timestamp": "[01:56]",
"speaker": "Malabar",
"speaker": "Asteroids",
"english": "This planet is called Jupiter.",
"chinese": "这颗行星叫做木星。"
"chinese": "这个星球叫做木星。"
},
{
"timestamp": "[02:00]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "I have a speck of dust in the eye.",
"chinese": "我眼睛里进了一粒灰尘。"
},
{
"timestamp": "[02:04]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "It's irritating, but it's not a speck.",
"chinese": "它很烦人,但不是灰尘。"
"speaker": "Jupiter",
"english": "I have a speck of dust in the eye. It's irritating.",
"chinese": "我眼睛里进了一粒灰尘,好难受。"
},
{
"timestamp": "[02:08]",
"speaker": "Malabar",
"english": "It's my Octopus.",
"chinese": "是我的章鱼。"
"english": "But it's not a speck. It's my Octopus.",
"chinese": "但那不是灰尘,是我的章鱼。"
},
{
"timestamp": "[02:10]",
@@ -219,13 +177,13 @@
"timestamp": "[02:11]",
"speaker": "Malabar",
"english": "I'm going to help you out.",
"chinese": "我来帮你。"
"chinese": "我来帮你出来。"
},
{
"timestamp": "[02:17]",
"speaker": "Malabar",
"english": "I got you.",
"chinese": "交给我吧。"
"chinese": "我抓到你了。"
},
{
"timestamp": "[02:21]",
@@ -237,7 +195,7 @@
"timestamp": "[02:30]",
"speaker": "Malabar",
"english": "It's spinning so fast.",
"chinese": "它转得好快。"
"chinese": "它转得好快。"
},
{
"timestamp": "[02:33]",
@@ -255,7 +213,7 @@
"timestamp": "[02:36]",
"speaker": "Malabar",
"english": "I'll catch you on the other side.",
"chinese": "我在另一边接住你。"
"chinese": "我在另一边你。"
},
{
"timestamp": "[02:41]",
@@ -273,31 +231,25 @@
"timestamp": "[02:51]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Almost there.",
"chinese": "快到了。"
"chinese": "快到了。"
},
{
"timestamp": "[02:53]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hold on tight.",
"chinese": "抓了。"
"chinese": "抓了。"
},
{
"timestamp": "[02:55]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Yes, I got you.",
"chinese": "我抓到你了"
"chinese": "好的,我抓到你了"
},
{
"timestamp": "[02:57]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Go ahead, Optimus.",
"chinese": "奥普蒂默斯,你先上。"
},
{
"timestamp": "[02:58]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Octopus, blow yourself up.",
"chinese": "章鱼,把自己吹起来。"
"english": "Go ahead, Octopus, blow yourself up.",
"chinese": "来吧,章鱼,把自己吹大吧。"
},
{
"timestamp": "[03:04]",
@@ -309,7 +261,7 @@
"timestamp": "[03:05]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Come on, keep on blowing.",
"chinese": "加油,继续吹。"
"chinese": ",继续吹。"
},
{
"timestamp": "[03:08]",
@@ -319,13 +271,13 @@
},
{
"timestamp": "[03:10]",
"speaker": "Speaker_B",
"speaker": "Jupiter",
"english": "I'm feeling better.",
"chinese": "我感觉好多了。"
},
{
"timestamp": "[03:12]",
"speaker": "Speaker_B",
"speaker": "Jupiter",
"english": "Thank you for helping little Malabar.",
"chinese": "谢谢你帮助小马拉巴尔。"
},
@@ -345,7 +297,7 @@
"timestamp": "[03:34]",
"speaker": "Malabar",
"english": "That whirlwind was awesome.",
"chinese": "那个旋风太棒了。"
"chinese": "那个旋风太酷了!"
},
{
"timestamp": "[03:37]",
@@ -357,18 +309,18 @@
"timestamp": "[03:39]",
"speaker": "Malabar",
"english": "We have to wait for the wind to come back.",
"chinese": "我们必须等风回来。"
"chinese": "我们等风回来。"
},
{
"timestamp": "[03:46]",
"speaker": "Speaker_B",
"speaker": "Narrator",
"english": "Jupiter is a giant planet made of gas.",
"chinese": "木星是一个由气体组成的巨大行星。"
"chinese": "木星是一个巨大的气体星球。"
},
{
"timestamp": "[03:49]",
"speaker": "Speaker_B",
"speaker": "Narrator",
"english": "There are huge storms on the surface, and the biggest is the eye of Jupiter.",
"chinese": "表面有巨大的风暴,最大的是木星之眼。"
"chinese": "它的表面有巨大的风暴,最大的是木星之眼。"
}
]

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
{
"timestamp": "[00:00]",
"speaker": "Song",
"english": "the partying sun",
"chinese": "the partying sun"
"english": "The partying sun",
"chinese": "The partying sun"
},
{
"timestamp": "[00:01]",
@@ -21,7 +21,7 @@
"timestamp": "[00:21]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hey, Lemur, can you hear that?",
"chinese": "嘿,狐猴,你听到那个声音吗?"
"chinese": "嘿,狐猴,你听到那个声音吗?"
},
{
"timestamp": "[00:27]",
@@ -33,37 +33,31 @@
"timestamp": "[00:31]",
"speaker": "Malabar",
"english": "What is that noise?",
"chinese": "那是什么声音?"
"chinese": "那是什么声音"
},
{
"timestamp": "[00:36]",
"speaker": "Malabar",
"english": "We are going to find out where it's coming from.",
"chinese": "我们要找出它来自哪里。"
"chinese": "我们要去看看声音是从哪里来的。"
},
{
"timestamp": "[00:52]",
"speaker": "Malabar",
"english": "No, it's not coming from the moon.",
"chinese": "不,不是来自月球的。"
},
{
"timestamp": "[00:55]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "Oh.",
"chinese": "哦。"
"chinese": "不,不是从月亮那边来的。"
},
{
"timestamp": "[00:56]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Over there.",
"chinese": "在那。"
"english": "Oh. Over there.",
"chinese": "哦,在那。"
},
{
"timestamp": "[01:05]",
"speaker": "Malabar",
"english": "It's not coming from Mercury either.",
"chinese": "也不是来自水星的。"
"chinese": "也不是从水星那边来的。"
},
{
"timestamp": "[01:17]",
@@ -81,145 +75,109 @@
"timestamp": "[01:21]",
"speaker": "Malabar",
"english": "And that heat.",
"chinese": "还有那热量。"
"chinese": "还有那热量。"
},
{
"timestamp": "[01:28]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Can you hear?",
"chinese": "你能听吗?"
"chinese": "你能听吗?"
},
{
"timestamp": "[01:29]",
"speaker": "Malabar",
"english": "It sounds like it's coming from the inside of the sun.",
"chinese": "听起来声音好像是从太阳内部传来的。"
"chinese": "听起来声音好像是从太阳内部传来的。"
},
{
"timestamp": "[01:35]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Shall we go?",
"chinese": "我们要吗?"
},
{
"timestamp": "[01:37]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "Yeehaw.",
"chinese": "哇哦"
},
{
"timestamp": "[01:40]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "Yay.",
"chinese": "耶"
},
{
"timestamp": "[01:41]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "Yoohoo.",
"chinese": "嘿"
},
{
"timestamp": "[01:43]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "Yoo hoo.",
"chinese": "喂喂"
},
{
"timestamp": "[01:45]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "Yay.",
"chinese": "耶"
"chinese": "我们要出发了吗?"
},
{
"timestamp": "[01:54]",
"speaker": "Malabar",
"english": "It's so hot in here.",
"chinese": "这里好热。"
"chinese": "这里好热。"
},
{
"timestamp": "[01:57]",
"speaker": "Malabar",
"speaker": "Atoms",
"english": "You want to come with us?",
"chinese": "你和我们一起去吗?"
"chinese": "你和我们一起去吗?"
},
{
"timestamp": "[01:59]",
"speaker": "Malabar",
"speaker": "Atoms",
"english": "How about that?",
"chinese": "怎么样?"
"chinese": "你觉得怎么样?"
},
{
"timestamp": "[01:59]",
"speaker": "Malabar",
"speaker": "Atoms",
"english": "Do you want to come with us?",
"chinese": "你和我们一起去吗?"
"chinese": "你和我们一起去吗?"
},
{
"timestamp": "[02:01]",
"speaker": "Speaker_B",
"speaker": "Atoms",
"english": "Come with us.",
"chinese": "和我们一起吧。"
"chinese": "和我们一起吧。"
},
{
"timestamp": "[02:03]",
"speaker": "Malabar",
"english": "But where?",
"chinese": "是在哪里呢?"
"chinese": "是在哪里呢?"
},
{
"timestamp": "[02:04]",
"speaker": "Speaker_B",
"speaker": "Atoms",
"english": "Here.",
"chinese": "这里。"
"chinese": "这里。"
},
{
"timestamp": "[02:05]",
"speaker": "Malabar",
"english": "To the Adam's party.",
"chinese": "去亚当的派对。"
"speaker": "Atoms",
"english": "To the atoms' party.",
"chinese": "去参加原子的派对。"
},
{
"timestamp": "[02:08]",
"speaker": "Malabar",
"english": "A party inside the sun.",
"chinese": "太阳里的派对。"
"chinese": "太阳里的派对。"
},
{
"timestamp": "[02:21]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hey, Adams, Now I understand why it's so hot at your plate.",
"chinese": "嘿,亚当,现在明白为什么你的盘子这么热了。"
"english": "Hey, atoms! Now I understand why it's so hot at your plate.",
"chinese": "嘿,原子们!我现在明白为什么你的盘子这么热了。"
},
{
"timestamp": "[02:25]",
"speaker": "Malabar",
"english": "You keep on dancing.",
"chinese": "你不停地跳舞。"
"chinese": "你继续跳舞。"
},
{
"timestamp": "[02:29]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Wow.",
"chinese": "哇"
},
{
"timestamp": "[02:30]",
"speaker": "Malabar",
"english": "It's piping hot.",
"chinese": "滚烫滚烫的。"
"english": "Wow. It's piping hot.",
"chinese": "哇,烫死啦!"
},
{
"timestamp": "[02:40]",
"speaker": "Malabar",
"english": "It's so hot that you can't turn into popcorn.",
"chinese": "热得你没法变成爆米花。"
"english": "It's so hot that your corn turned into popcorn.",
"chinese": "太热了,你的玉米都变成爆米花。"
},
{
"timestamp": "[03:08]",
"speaker": "Malabar",
"english": "These atoms are crazy.",
"chinese": "这些原子好调皮啊。"
"chinese": "这些原子好疯狂。"
},
{
"timestamp": "[03:10]",
@@ -227,88 +185,40 @@
"english": "The more they mix, the more they produce heat.",
"chinese": "它们混合得越多,产生的热量就越多。"
},
{
"timestamp": "[03:16]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Whoa.",
"chinese": "哇。"
},
{
"timestamp": "[03:17]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "Hey.",
"chinese": "嘿"
},
{
"timestamp": "[03:18]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "Hee haw",
"chinese": "咿呀"
},
{
"timestamp": "[03:21]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "hee haw.",
"chinese": "咿呀。"
},
{
"timestamp": "[03:22]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "Ha ha ha.",
"chinese": "哈哈哈"
},
{
"timestamp": "[03:29]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Ah, sun.",
"chinese": "啊,太阳。"
},
{
"timestamp": "[03:30]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Heat is so good.",
"chinese": "热真好"
"english": "Ah, sun heat is so good.",
"chinese": "啊,太阳晒在身上真舒服。"
},
{
"timestamp": "[03:32]",
"speaker": "Malabar",
"english": "I love it.",
"chinese": "我好喜欢"
},
{
"timestamp": "[03:40]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "Ha ha.",
"chinese": "哈哈。"
"chinese": "我好喜欢"
},
{
"timestamp": "[03:40]",
"speaker": "Malabar",
"english": "The popcorn is pretty hot.",
"chinese": "爆米花很烫"
"chinese": "爆米花好烫呀。"
},
{
"timestamp": "[03:44]",
"speaker": "Speaker_B",
"speaker": "Malabar",
"english": "Thank you, sun.",
"chinese": "谢谢你,太阳"
"chinese": "谢谢你,太阳"
},
{
"timestamp": "[03:47]",
"speaker": "Malabar",
"speaker": "Narrator",
"english": "The inside of our star.",
"chinese": "我们星星的里面"
"chinese": "我们星星的内部。"
},
{
"timestamp": "[03:48]",
"speaker": "Malabar",
"speaker": "Narrator",
"english": "The sun is made of atoms which bump into each other, merge, and produce heat.",
"chinese": "太阳是由原子组成的,这些原子相互碰撞、合并并产生热量。"
},
{
"timestamp": "[03:56]",
"speaker": "Speaker_B",
"english": "Sam.",
"chinese": "萨姆。"
"chinese": "太阳是由原子组成的,它们会相互碰撞、合并并产生热量。"
}
]

View File

@@ -0,0 +1,422 @@
[
{
"timestamp": "[00:00]",
"speaker": "Song",
"english": "A drop of Earth",
"chinese": "A drop of Earth"
},
{
"timestamp": "[00:01]",
"speaker": "Song",
"english": "To the moon and back. Ha ha. I jump on every planet and every star. Come on, let's go far. Explore the whole universe. Little Malabar",
"chinese": "To the moon and back. Ha ha. I jump on every planet and every star. Come on, let's go far. Explore the whole universe. Little Malabar"
},
{
"timestamp": "[00:16]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Come on, Crane.",
"chinese": "来吧,鹤。"
},
{
"timestamp": "[00:18]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Get into position.",
"chinese": "准备好了。"
},
{
"timestamp": "[00:28]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Through your legs.",
"chinese": "从我腿下钻过去。"
},
{
"timestamp": "[00:30]",
"speaker": "Malabar",
"english": "On my first try.",
"chinese": "一次就成功了。"
},
{
"timestamp": "[00:31]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Okay, now back up more.",
"chinese": "好的,再往后退一点。"
},
{
"timestamp": "[00:34]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Come on, Crane.",
"chinese": "来吧,鹤。"
},
{
"timestamp": "[00:42]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Ready?",
"chinese": "准备好了吗?"
},
{
"timestamp": "[01:04]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oops. I'm sorry, Earth.",
"chinese": "哎呀,对不起,地球。"
},
{
"timestamp": "[01:05]",
"speaker": "Malabar",
"english": "I didn't mean to hit you.",
"chinese": "我不是故意撞到你的。"
},
{
"timestamp": "[01:07]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Are you okay, moon?",
"chinese": "月亮,你还好吗?"
},
{
"timestamp": "[01:08]",
"speaker": "Malabar",
"english": "I hope I didn't hurt you.",
"chinese": "我希望没有伤到你。"
},
{
"timestamp": "[01:14]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Well, what's so funny?",
"chinese": "嗯,有什么好笑的?"
},
{
"timestamp": "[01:16]",
"speaker": "Moon",
"english": "Don't worry, little Malabar.",
"chinese": "别担心,小马拉巴尔。"
},
{
"timestamp": "[01:18]",
"speaker": "Moon",
"english": "That didn't hurt us a bit.",
"chinese": "那点事儿一点儿也没伤到我们。"
},
{
"timestamp": "[01:20]",
"speaker": "Moon",
"english": "We've been through worse than that.",
"chinese": "比这更糟的我们都经历过。"
},
{
"timestamp": "[01:22]",
"speaker": "Moon",
"english": "Listen, let me tell you what happened.",
"chinese": "你听,我来告诉你发生了什么事。"
},
{
"timestamp": "[01:25]",
"speaker": "Moon",
"english": "A long, long time ago",
"chinese": "在很久很久以前"
},
{
"timestamp": "[01:27]",
"speaker": "Moon",
"english": "When I was little, I was hit by lots, lots and lots of rocks.",
"chinese": "当我还是个小不点的时候,我被好多好多的石头砸中了。"
},
{
"timestamp": "[01:32]",
"speaker": "Moon",
"english": "And you know what?",
"chinese": "你知道吗?"
},
{
"timestamp": "[01:33]",
"speaker": "Moon",
"english": "It didn't even hurt.",
"chinese": "一点都不疼。"
},
{
"timestamp": "[01:35]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Wow.",
"chinese": "哇。"
},
{
"timestamp": "[01:37]",
"speaker": "Earth",
"english": "I was hit by lots of rocks too. You know.",
"chinese": "我也被好多石头砸到过,你知道吗。"
},
{
"timestamp": "[01:40]",
"speaker": "Earth",
"english": "In fact, if I hadn't been hit by a huge rock right on my head, there wouldn't be a moon today.",
"chinese": "事实上,要不是当时有个巨大的石头正好砸中了我的头,今天就不会有月亮了。"
},
{
"timestamp": "[01:46]",
"speaker": "Malabar",
"english": "What? I don't understand.",
"chinese": "什么?我不明白。"
},
{
"timestamp": "[01:47]",
"speaker": "Malabar",
"english": "The moon hasn't always been around.",
"chinese": "月亮并不是一直都存在的。"
},
{
"timestamp": "[01:50]",
"speaker": "Moon",
"english": "No, I haven't.",
"chinese": "不,我没有。"
},
{
"timestamp": "[01:51]",
"speaker": "Earth",
"english": "Uh huh.",
"chinese": "嗯。"
},
{
"timestamp": "[01:51]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Yoo hoo.",
"chinese": "喂!"
},
{
"timestamp": "[01:52]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Moon.",
"chinese": "月亮。"
},
{
"timestamp": "[01:53]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Yoo hoo.",
"chinese": "喂!"
},
{
"timestamp": "[01:54]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Where are you?",
"chinese": "你在哪里呀?"
},
{
"timestamp": "[01:59]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oh.",
"chinese": "哦。"
},
{
"timestamp": "[02:00]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oops.",
"chinese": "哎呀!"
},
{
"timestamp": "[02:02]",
"speaker": "Malabar",
"english": "What's going on?",
"chinese": "怎么了?"
},
{
"timestamp": "[02:08]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Phew.",
"chinese": "呼。"
},
{
"timestamp": "[02:09]",
"speaker": "Malabar",
"english": "You're funny.",
"chinese": "你真有趣。"
},
{
"timestamp": "[02:10]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Who are you?",
"chinese": "你是谁呀?"
},
{
"timestamp": "[02:11]",
"speaker": "Earth",
"english": "It's me, the Earth when I was little.",
"chinese": "是我,小时候的地球。"
},
{
"timestamp": "[02:13]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Really?",
"chinese": "真的吗?"
},
{
"timestamp": "[02:14]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Where's the moon?",
"chinese": "月亮在哪里?"
},
{
"timestamp": "[02:15]",
"speaker": "Earth",
"english": "Look closely.",
"chinese": "仔细看。"
},
{
"timestamp": "[02:16]",
"speaker": "Earth",
"english": "It's going to be born soon.",
"chinese": "它马上就要出生了。"
},
{
"timestamp": "[02:21]",
"speaker": "Earth",
"english": "Hey, watch out.",
"chinese": "嘿,小心。"
},
{
"timestamp": "[02:23]",
"speaker": "Earth",
"english": "There used to be lots of asteroids around here when I was little.",
"chinese": "我小的时候,这里周围有很多小行星。"
},
{
"timestamp": "[02:30]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Whoa.",
"chinese": "哇哦。"
},
{
"timestamp": "[02:34]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Got it.",
"chinese": "收到。"
},
{
"timestamp": "[02:37]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Got that one too.",
"chinese": "这个也拿到了。"
},
{
"timestamp": "[02:39]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oh.",
"chinese": "哦。"
},
{
"timestamp": "[02:40]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oh.",
"chinese": "哦。"
},
{
"timestamp": "[02:41]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oh.",
"chinese": "哦。"
},
{
"timestamp": "[02:42]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oh.",
"chinese": "哦。"
},
{
"timestamp": "[02:42]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Wow.",
"chinese": "哇。"
},
{
"timestamp": "[02:43]",
"speaker": "Malabar",
"english": "We should get out of here.",
"chinese": "我们得离开这里了。"
},
{
"timestamp": "[02:58]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hey, are you okay, Earth?",
"chinese": "嘿,地球,你还好吗?"
},
{
"timestamp": "[03:01]",
"speaker": "Earth",
"english": "I'm a bit shaken up, but I'm okay.",
"chinese": "我有点被吓到了,但我没事。"
},
{
"timestamp": "[03:04]",
"speaker": "Earth",
"english": "Look what's happening?",
"chinese": "快看,发生什么事了?"
},
{
"timestamp": "[03:06]",
"speaker": "Earth",
"english": "The moon is being born.",
"chinese": "月亮要出生了。"
},
{
"timestamp": "[03:11]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oh,",
"chinese": "哦,"
},
{
"timestamp": "[03:18]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Is that her there? Growing up?",
"chinese": "是她吗?在长大?"
},
{
"timestamp": "[03:22]",
"speaker": "Malabar",
"english": "She looks like you, but a smaller you.",
"chinese": "她长得像你,是小小的你。"
},
{
"timestamp": "[03:25]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oh, a little drop of Earth.",
"chinese": "哦,是一小滴地球。"
},
{
"timestamp": "[03:30]",
"speaker": "Moon",
"english": "And that's how, after hitting the Earth, a giant rock created the moon.",
"chinese": "就这样,一块巨大的岩石撞上地球后,就创造了月亮。"
},
{
"timestamp": "[03:36]",
"speaker": "Malabar",
"english": "I hope nothing hits us or falls on our heads.",
"chinese": "希望不会有东西砸到我们或掉到我们头上。"
},
{
"timestamp": "[03:39]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oh, it's my ball.",
"chinese": "哦,是我的球。"
},
{
"timestamp": "[03:42]",
"speaker": "Malabar",
"english": "My ball.",
"chinese": "我的球。"
},
{
"timestamp": "[03:46]",
"speaker": "Narrator",
"english": "A long time ago, a very big rock hit the Earth.",
"chinese": "很久以前,一块巨大的岩石撞上了地球。"
},
{
"timestamp": "[03:50]",
"speaker": "Narrator",
"english": "Projecting piles of rocks and dust.",
"chinese": "岩石和尘土被高高抛起,堆成了一座座小山。"
},
{
"timestamp": "[03:52]",
"speaker": "Narrator",
"english": "They were pulled together and formed the moon.",
"chinese": "它们被引力拉到一起,就形成了月亮。"
}
]

View File

@@ -0,0 +1,362 @@
[
{
"timestamp": "[00:00]",
"speaker": "Song",
"english": "The comet race",
"chinese": "The comet race"
},
{
"timestamp": "[00:01]",
"speaker": "Song",
"english": "To the moon and back. Ha ha. I jump on every planet and every star. Come on, let's go far. Explore the whole universe. Little Malabar",
"chinese": "To the moon and back. Ha ha. I jump on every planet and every star. Come on, let's go far. Explore the whole universe. Little Malabar"
},
{
"timestamp": "[00:19]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hi, ostrich.",
"chinese": "你好,鸵鸟。"
},
{
"timestamp": "[00:20]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Ready to race?",
"chinese": "准备好赛跑了吗?"
},
{
"timestamp": "[00:25]",
"speaker": "Malabar",
"english": "On your mark.",
"chinese": "各就各位。"
},
{
"timestamp": "[00:27]",
"speaker": "Malabar",
"english": "On the count of three.",
"chinese": "我数到三。"
},
{
"timestamp": "[00:29]",
"speaker": "Malabar",
"english": "One, two.",
"chinese": "一,二。"
},
{
"timestamp": "[00:32]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hey, wait up.",
"chinese": "嘿,等等我。"
},
{
"timestamp": "[00:41]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Ostrich.",
"chinese": "鸵鸟。"
},
{
"timestamp": "[00:41]",
"speaker": "Malabar",
"english": "You're losing your feathers.",
"chinese": "你的羽毛掉了。"
},
{
"timestamp": "[00:46]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Don't worry, they'll grow back.",
"chinese": "别担心,它们还会长出来的。"
},
{
"timestamp": "[01:03]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Whoa. We're super fast.",
"chinese": "哇,我们跑得超级快。"
},
{
"timestamp": "[01:11]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Ew. What's that?",
"chinese": "呃,那是什么?"
},
{
"timestamp": "[01:12]",
"speaker": "Malabar",
"english": "It looks like dust.",
"chinese": "看起来像灰尘。"
},
{
"timestamp": "[01:19]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hey, you're losing your dust.",
"chinese": "嘿,你的灰尘在掉哦。"
},
{
"timestamp": "[01:22]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hello. Can't you hear me?",
"chinese": "你好,你听得到我说话吗?"
},
{
"timestamp": "[01:25]",
"speaker": "Malabar",
"english": "You're losing your dust.",
"chinese": "你的灰尘在掉哦。"
},
{
"timestamp": "[01:26]",
"speaker": "Comet",
"english": "Whoops.",
"chinese": "哎呀。"
},
{
"timestamp": "[01:27]",
"speaker": "Comet",
"english": "Sorry, I didn't see you there.",
"chinese": "抱歉,我没看到你在这里。"
},
{
"timestamp": "[01:29]",
"speaker": "Comet",
"english": "I'm a comet and I'm very old.",
"chinese": "我是一颗彗星,我非常非常老。"
},
{
"timestamp": "[01:33]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Are you tired, ostrich?",
"chinese": "鸵鸟,你累了吗?"
},
{
"timestamp": "[01:36]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Comet, could we rest for a while on you?",
"chinese": "彗星,我们可以在你上面休息一会儿吗?"
},
{
"timestamp": "[01:39]",
"speaker": "Comet",
"english": "Of course. Go ahead.",
"chinese": "当然,去吧。"
},
{
"timestamp": "[01:41]",
"speaker": "Comet",
"english": "Hop on board.",
"chinese": "快上来吧。"
},
{
"timestamp": "[01:46]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Whoa. What's wrong, ostrich?",
"chinese": "哇,鸵鸟,你怎么了?"
},
{
"timestamp": "[01:50]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hey, the ground is totally icy.",
"chinese": "嘿,地上好滑呀。"
},
{
"timestamp": "[01:54]",
"speaker": "Malabar",
"english": "It's cold on my feet.",
"chinese": "我的脚好冷。"
},
{
"timestamp": "[02:00]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Here you go.",
"chinese": "给你。"
},
{
"timestamp": "[02:01]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Nice worm boots.",
"chinese": "好可爱的虫虫靴子。"
},
{
"timestamp": "[02:02]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Ta da.",
"chinese": "瞧!"
},
{
"timestamp": "[02:06]",
"speaker": "Venus",
"english": "Hello.",
"chinese": "你好。"
},
{
"timestamp": "[02:07]",
"speaker": "Venus",
"english": "I see you're back, Miss Comet.",
"chinese": "我看到你回来啦,彗星小姐。"
},
{
"timestamp": "[02:09]",
"speaker": "Comet",
"english": "Just going round as usual.",
"chinese": "正像往常一样转圈圈呢。"
},
{
"timestamp": "[02:13]",
"speaker": "Comet",
"english": "How are you young people doing?",
"chinese": "小朋友们,你们好吗?"
},
{
"timestamp": "[02:16]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Fine, but you got dust all over us.",
"chinese": "挺好的,不过你们身上沾满了灰尘。"
},
{
"timestamp": "[02:20]",
"speaker": "Comet",
"english": "We'll clean it off.",
"chinese": "我们会把它弄干净的。"
},
{
"timestamp": "[02:21]",
"speaker": "Comet",
"english": "We're getting close to the sun.",
"chinese": "我们快到太阳身边啦。"
},
{
"timestamp": "[02:23]",
"speaker": "Comet",
"english": "I hope you're ready.",
"chinese": "希望你准备好了哦。"
},
{
"timestamp": "[02:26]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Wow.",
"chinese": "哇。"
},
{
"timestamp": "[02:27]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Water.",
"chinese": "水。"
},
{
"timestamp": "[02:34]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Whoa.",
"chinese": "哇哦。"
},
{
"timestamp": "[02:37]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Woohoo.",
"chinese": "哇哦!"
},
{
"timestamp": "[02:57]",
"speaker": "Venus",
"english": "Bye bye. See you next time.",
"chinese": "再见!下次见。"
},
{
"timestamp": "[03:00]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Bye bye, Venus.",
"chinese": "再见,金星。"
},
{
"timestamp": "[03:07]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Look, it's the earth.",
"chinese": "看,是地球。"
},
{
"timestamp": "[03:10]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Come on, ostrich, let's go home.",
"chinese": "来吧,鸵鸟,我们回家吧。"
},
{
"timestamp": "[03:13]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Bye bye, comet.",
"chinese": "再见,彗星。"
},
{
"timestamp": "[03:14]",
"speaker": "Comet",
"english": "Bye bye, little Malabar.",
"chinese": "再见,小马拉巴尔。"
},
{
"timestamp": "[03:16]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Woo hoo.",
"chinese": "哇哦!"
},
{
"timestamp": "[03:19]",
"speaker": "Comet",
"english": "See you soon, ostrich.",
"chinese": "再见,鸵鸟。"
},
{
"timestamp": "[03:22]",
"speaker": "Comet",
"english": "See you soon, Mars.",
"chinese": "再见,火星。"
},
{
"timestamp": "[03:24]",
"speaker": "Mars",
"english": "See you soon, Miss Comet.",
"chinese": "再见,彗星小姐。"
},
{
"timestamp": "[03:26]",
"speaker": "Comet",
"english": "I'll pop round again.",
"chinese": "我会再来的。"
},
{
"timestamp": "[03:29]",
"speaker": "Malabar",
"english": "It's a tie.",
"chinese": "打平手啦!"
},
{
"timestamp": "[03:31]",
"speaker": "Malabar",
"english": "That means we both win.",
"chinese": "这就意味着我们都赢了。"
},
{
"timestamp": "[03:35]",
"speaker": "Malabar",
"english": "As a reward,",
"chinese": "作为奖励,"
},
{
"timestamp": "[03:37]",
"speaker": "Malabar",
"english": "here are some beautiful hats made of ostrich feathers.",
"chinese": "这里有一些用鸵鸟羽毛做成的漂亮帽子。"
},
{
"timestamp": "[03:45]",
"speaker": "Narrator",
"english": "Comets are balls made of ice and dust.",
"chinese": "彗星是由冰和尘埃组成的球。"
},
{
"timestamp": "[03:48]",
"speaker": "Narrator",
"english": "They travel very fast and they're very old.",
"chinese": "它们飞得非常快,而且非常古老。"
},
{
"timestamp": "[03:50]",
"speaker": "Narrator",
"english": "When they pass close to the sun, they warm up and leave a tail made of vapor and dust.",
"chinese": "当它们靠近太阳时,就会变热,留下由蒸汽和尘埃组成的尾巴。"
}
]

View File

@@ -33,37 +33,37 @@
"timestamp": "[00:23]",
"speaker": "Malabar",
"english": "See this?",
"chinese": "看这个了吗"
"chinese": "看这个?"
},
{
"timestamp": "[00:24]",
"speaker": "Malabar",
"english": "I just made some sticks stilts with some bamboo.",
"chinese": "我刚刚用一些竹子做了几根高跷。"
"chinese": "我刚刚用竹子做了几根高跷。"
},
{
"timestamp": "[00:28]",
"speaker": "Malabar",
"english": "And I'm going to make taller stilts to be even bigger than you.",
"chinese": "而且我要做更高的高跷,那样就能比你更大了。"
"chinese": "我要做更高的高跷,比你还要高!"
},
{
"timestamp": "[00:38]",
"speaker": "Malabar",
"english": "I'll never be able to play with my stil",
"chinese": "我就永远没法玩我的高跷了。"
"chinese": "如果地球老是这么晃来晃去,我就没法玩我的高跷了。"
},
{
"timestamp": "[00:43]",
"speaker": "Malabar",
"english": "if the Earth shakes like that all the time.",
"chinese": "如果地球一直那样摇晃的话。"
"chinese": "告诉我,你为什么一直在发抖呀?"
},
{
"timestamp": "[00:49]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Tell me, why are you shaking like that?",
"chinese": "告诉我,你为什么一直在发抖呀"
"chinese": "地球,你还好吗"
},
{
"timestamp": "[00:51]",
@@ -73,27 +73,27 @@
},
{
"timestamp": "[00:52]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "I am just fine, Little Malabar.",
"chinese": "我很好,小马拉巴尔。"
},
{
"timestamp": "[00:54]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "It's very warm on my surface and that makes me tremble.",
"chinese": "我的表面很热,所以我在发抖。"
"chinese": "我身上很暖和,所以发抖。"
},
{
"timestamp": "[00:57]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "And so your eyelid shakes do.",
"chinese": "所以你的眼皮也会跳呀。"
"chinese": "所以你的眼皮也会跟着抖。"
},
{
"timestamp": "[01:01]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "I'm sorry, but I just can't help it.",
"chinese": "对不起,但我真的没办法控制自己。"
"chinese": "对不起,但我就是控制不住。"
},
{
"timestamp": "[01:03]",
@@ -105,7 +105,7 @@
"timestamp": "[01:04]",
"speaker": "Malabar",
"english": "But to walk on my stilts.",
"chinese": "是我想踩着我的高跷走路。"
"chinese": "是我还想用我的高跷走路。"
},
{
"timestamp": "[01:06]",
@@ -115,15 +115,15 @@
},
{
"timestamp": "[01:07]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "Why don't you go to Mars?",
"chinese": "你为什么不去火星呢?"
"chinese": "你么不去火星呢?"
},
{
"timestamp": "[01:09]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "Up on Mars, it never shakes at all.",
"chinese": "在火星上,这里从来不会地震。"
"chinese": "在火星上,地面一点儿也不晃。"
},
{
"timestamp": "[01:11]",
@@ -141,13 +141,13 @@
"timestamp": "[01:15]",
"speaker": "Malabar",
"english": "A canyon and sleeping volcanoes.",
"chinese": "一个峡谷和正在睡觉的火山。"
"chinese": "一个峡谷和几座沉睡的火山。"
},
{
"timestamp": "[01:19]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Nothing is moving here.",
"chinese": "这里什么都不会动。"
"chinese": "这里什么都没有在动。"
},
{
"timestamp": "[01:21]",
@@ -165,29 +165,29 @@
"timestamp": "[01:28]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "Huh?",
"chinese": ""
"chinese": ""
},
{
"timestamp": "[01:29]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "What are those two doing over there?",
"chinese": "那两个人在那边做什么"
"chinese": "那边那两个在做什么"
},
{
"timestamp": "[01:31]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "Bizarre.",
"chinese": "奇怪。"
"chinese": "奇怪。"
},
{
"timestamp": "[01:31]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "Yes.",
"chinese": "是的。"
},
{
"timestamp": "[01:32]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "What are you two doing?",
"chinese": "你们两个在做什么?"
},
@@ -195,25 +195,25 @@
"timestamp": "[01:33]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hello there, volcanoes.",
"chinese": ",火山们。"
"chinese": "你们好呀,火山们。"
},
{
"timestamp": "[01:34]",
"speaker": "Malabar",
"english": "We came here to play on my stilts because Earth sometimes shakes too much.",
"chinese": "我们来这里玩我的高跷,因为地球有时候晃得太厉害了。"
"chinese": "我们来这里高跷,因为地球有时候晃得太厉害了。"
},
{
"timestamp": "[01:38]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "Did you know that a long time",
"chinese": "\"Did you know that a long time ago, sometimes it also shook on Mars?\""
"chinese": "你知道吗,很久很久以前,"
},
{
"timestamp": "[01:40]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "ago, sometimes it also shook on Mars?",
"chinese": "\"Yes, when I was young, I shook a lot like that.\""
"chinese": "火星上有时候也会晃动吗?"
},
{
"timestamp": "[01:42]",
@@ -225,19 +225,19 @@
"timestamp": "[01:43]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "And it really shook a lot right here.",
"chinese": "而且这里真的晃得很厉害。"
"chinese": "这里真的晃得很厉害。"
},
{
"timestamp": "[01:45]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "Yes, when I was young, I shook",
"chinese": "\"Yes, when I was young, I shook a lot like that.\""
"chinese": "是的,我小的时候也经常晃。"
},
{
"timestamp": "[01:48]",
"speaker": "Malabar",
"english": "a lot like that.",
"chinese": "a lot like that."
"chinese": "晃得厉害极了。"
},
{
"timestamp": "[01:50]",
@@ -249,31 +249,31 @@
"timestamp": "[01:51]",
"speaker": "Malabar",
"english": "But where have the volcanoes going?",
"chinese": "是火山去哪里了"
"chinese": "是火山去哪儿了呢"
},
{
"timestamp": "[01:53]",
"speaker": "Malabar",
"english": "We're over here.",
"chinese": "我们在这。"
"chinese": "我们在这儿呢。"
},
{
"timestamp": "[01:56]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "But get ready.",
"chinese": "不过要准备好哦。"
"chinese": "但是要准备好哦。"
},
{
"timestamp": "[01:57]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "It's going to shake now.",
"chinese": "现在要震动啦。"
"chinese": "现在要摇晃啦。"
},
{
"timestamp": "[02:04]",
"speaker": "Malabar",
"english": "The volcanoes are growing like mushrooms here.",
"chinese": "这里的火山像蘑菇一样长得快。"
"chinese": "这里的火山像蘑菇一样长得快。"
},
{
"timestamp": "[02:07]",
@@ -285,43 +285,43 @@
"timestamp": "[02:08]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "It's getting warmer and warmer up here.",
"chinese": "这越来越了。"
"chinese": "这上面越来越暖和了。"
},
{
"timestamp": "[02:12]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "That's how a long time ago, us volcanoes on Mars, we volcanoes grew up.",
"chinese": "很久以前,我们火星上的火山就是这样长大的。"
"chinese": "很久很久以前,我们火星上的火山就是这样长大的。"
},
{
"timestamp": "[02:20]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "Hold on tight.",
"chinese": "抓了。"
"chinese": "抓了。"
},
{
"timestamp": "[02:21]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "You haven't seen anything yet.",
"chinese": "你还没看到什么呢。"
"chinese": "你还没看到最精彩的部分呢。"
},
{
"timestamp": "[02:24]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hey, Giraffe, where are you going?",
"chinese": "嘿,长颈鹿,你要去哪"
"chinese": "嘿,长颈鹿,你要去哪儿呀"
},
{
"timestamp": "[02:27]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Whoa.",
"chinese": "哇。"
"chinese": "哇。"
},
{
"timestamp": "[02:27]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Whoo hoo.",
"chinese": "呼!"
"chinese": "呼!"
},
{
"timestamp": "[02:28]",
@@ -333,19 +333,19 @@
"timestamp": "[02:30]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Hey, what happened?",
"chinese": "嘿,怎么了?"
"chinese": "嘿,发生什么事了?"
},
{
"timestamp": "[02:32]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "Well, it became so hot on the surface of Mars that its crust began to move and became cracked.",
"chinese": "嗯,火星表面变得非常热,导致它的地壳开始移动裂开了。"
"chinese": "嗯,火星表面变得非常热,它的地壳开始移动裂开了。"
},
{
"timestamp": "[02:37]",
"speaker": "Earth",
"speaker": "Mars",
"english": "And these enormous canyons were formed.",
"chinese": "于是这些巨大的峡谷就形成了。"
"chinese": "于是这些巨大的峡谷就形成了。"
},
{
"timestamp": "[02:40]",
@@ -369,31 +369,31 @@
"timestamp": "[02:45]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Now let's all try to find Giraffe.",
"chinese": "现在我们都试着找到长颈鹿吧。"
"chinese": "现在我们一起来找长颈鹿吧。"
},
{
"timestamp": "[02:49]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Oh, wow.",
"chinese": "哦,哇。"
"chinese": "哇,好厉害。"
},
{
"timestamp": "[02:50]",
"speaker": "Malabar",
"english": "The canyons here on Mars are really, really deep.",
"chinese": "火星上的峡谷真的真的很深。"
"chinese": "火星上的峡谷真的好深好深。"
},
{
"timestamp": "[02:53]",
"speaker": "Malabar",
"english": "We have to find Giraffe before nighttime.",
"chinese": "我们必须在天黑前找到长颈鹿。"
"chinese": "我们在天黑前找到长颈鹿。"
},
{
"timestamp": "[02:56]",
"speaker": "Malabar",
"english": "And we can't see anything.",
"chinese": "而且我们什么看不见。"
"chinese": "我们什么看不见。"
},
{
"timestamp": "[02:58]",
@@ -423,7 +423,7 @@
"timestamp": "[03:07]",
"speaker": "Malabar",
"english": "It's that way.",
"chinese": "那边就是。"
"chinese": "那边。"
},
{
"timestamp": "[03:08]",
@@ -465,7 +465,7 @@
"timestamp": "[03:19]",
"speaker": "Malabar",
"english": "We found it.",
"chinese": "我们找到了。"
"chinese": "我们找到了。"
},
{
"timestamp": "[03:20]",
@@ -483,37 +483,25 @@
"timestamp": "[03:23]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "You have found the most gigantic canyon of all canyons on Mars.",
"chinese": "你发现了火星上最大的峡谷。"
"chinese": "你找到了火星上所有峡谷里最最巨大的一个。"
},
{
"timestamp": "[03:28]",
"speaker": "Earth",
"english": "You have found the vast.",
"chinese": "你发现了广阔的峡谷。"
},
{
"timestamp": "[03:30]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "Mary.",
"chinese": "玛丽。"
"speaker": "Mars",
"english": "You have found the vast Maryland.",
"chinese": "你找到了辽阔的马里兰。"
},
{
"timestamp": "[03:32]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Thank you.",
"chinese": "谢谢。"
"chinese": "谢谢。"
},
{
"timestamp": "[03:32]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Volcanoes.",
"chinese": "火山。"
},
{
"timestamp": "[03:33]",
"speaker": "Malabar",
"english": "Want to go home now, Giraffe.",
"chinese": "长颈鹿,现在想回家了。"
"english": "Volcanoes want to go home now, Giraffe.",
"chinese": "火山现在想回家了,长颈鹿。"
},
{
"timestamp": "[03:36]",
@@ -525,7 +513,7 @@
"timestamp": "[03:40]",
"speaker": "Malabar",
"english": "It was really fun to play in the Labyrinth of the Night.",
"chinese": "在夜晚的迷宫里玩真是太有趣了。"
"chinese": "在“黑夜迷宫里玩得真开心。"
},
{
"timestamp": "[03:43]",
@@ -537,12 +525,12 @@
"timestamp": "[03:46]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "Long ago, the surface of Mars shook so much that immense canyons were formed.",
"chinese": "很久以前,火星表面剧烈动,形成了巨大的峡谷。"
"chinese": "很久以前,火星表面剧烈动,形成了巨大的峡谷。"
},
{
"timestamp": "[03:51]",
"speaker": "Volcanoes",
"english": "It's called the Labyrinth of the Night, and it ends in the Valles Marineris.",
"chinese": "它被称为\"夜之迷宫\",一直延伸到水手谷。"
"chinese": "它叫做“黑夜迷宫”,一直延伸到水手谷。"
}
]