[ { "timestamp": "[00:00]", "speaker": "Song", "english": "The labyrinth of the night", "chinese": "The labyrinth of the night" }, { "timestamp": "[00:01]", "speaker": "Song", "english": "To the moon and back. Ha ha. I jump on every planet and every star. Come on, let's go far. Explore the whole universe. Little Malabar", "chinese": "To the moon and back. Ha ha. I jump on every planet and every star. Come on, let's go far. Explore the whole universe. Little Malabar" }, { "timestamp": "[00:19]", "speaker": "Malabar", "english": "I did it.", "chinese": "我做到了。" }, { "timestamp": "[00:20]", "speaker": "Malabar", "english": "I finished.", "chinese": "我完成了。" }, { "timestamp": "[00:22]", "speaker": "Malabar", "english": "Hello, Giraffe.", "chinese": "你好,长颈鹿。" }, { "timestamp": "[00:23]", "speaker": "Malabar", "english": "See this?", "chinese": "看这个?" }, { "timestamp": "[00:24]", "speaker": "Malabar", "english": "I just made some sticks stilts with some bamboo.", "chinese": "我刚刚用竹子做了几根踩高跷。" }, { "timestamp": "[00:28]", "speaker": "Malabar", "english": "And I'm going to make taller stilts to be even bigger than you.", "chinese": "我要做更高的高跷,比你还要高!" }, { "timestamp": "[00:38]", "speaker": "Malabar", "english": "I'll never be able to play with my stil", "chinese": "如果地球老是这么晃来晃去,我就没法玩我的高跷了。" }, { "timestamp": "[00:43]", "speaker": "Malabar", "english": "if the Earth shakes like that all the time.", "chinese": "告诉我,你为什么一直在发抖呀?" }, { "timestamp": "[00:49]", "speaker": "Malabar", "english": "Tell me, why are you shaking like that?", "chinese": "地球,你还好吗?" }, { "timestamp": "[00:51]", "speaker": "Malabar", "english": "Earth, are you okay?", "chinese": "地球,你还好吗?" }, { "timestamp": "[00:52]", "speaker": "Mars", "english": "I am just fine, Little Malabar.", "chinese": "我很好,小马拉巴尔。" }, { "timestamp": "[00:54]", "speaker": "Mars", "english": "It's very warm on my surface and that makes me tremble.", "chinese": "我身上很暖和,所以会发抖。" }, { "timestamp": "[00:57]", "speaker": "Mars", "english": "And so your eyelid shakes do.", "chinese": "所以你的眼皮也会跟着抖。" }, { "timestamp": "[01:01]", "speaker": "Mars", "english": "I'm sorry, but I just can't help it.", "chinese": "对不起,但我就是控制不住。" }, { "timestamp": "[01:03]", "speaker": "Malabar", "english": "No problem.", "chinese": "没关系。" }, { "timestamp": "[01:04]", "speaker": "Malabar", "english": "But to walk on my stilts.", "chinese": "可是我还想用我的高跷走路呢。" }, { "timestamp": "[01:06]", "speaker": "Malabar", "english": "Maybe I should go somewhere else.", "chinese": "也许我应该去别的地方。" }, { "timestamp": "[01:07]", "speaker": "Mars", "english": "Why don't you go to Mars?", "chinese": "你怎么不去火星呢?" }, { "timestamp": "[01:09]", "speaker": "Mars", "english": "Up on Mars, it never shakes at all.", "chinese": "在火星上,地面一点儿也不晃。" }, { "timestamp": "[01:11]", "speaker": "Malabar", "english": "Great idea.", "chinese": "好主意。" }, { "timestamp": "[01:11]", "speaker": "Malabar", "english": "Let's go.", "chinese": "我们走吧。" }, { "timestamp": "[01:15]", "speaker": "Malabar", "english": "A canyon and sleeping volcanoes.", "chinese": "一个峡谷和几座沉睡的火山。" }, { "timestamp": "[01:19]", "speaker": "Malabar", "english": "Nothing is moving here.", "chinese": "这里什么都没有在动。" }, { "timestamp": "[01:21]", "speaker": "Malabar", "english": "It's perfect.", "chinese": "太完美了。" }, { "timestamp": "[01:22]", "speaker": "Malabar", "english": "Hmm.", "chinese": "嗯。" }, { "timestamp": "[01:28]", "speaker": "Volcanoes", "english": "Huh?", "chinese": "嗯?" }, { "timestamp": "[01:29]", "speaker": "Volcanoes", "english": "What are those two doing over there?", "chinese": "那边那两个在做什么呀?" }, { "timestamp": "[01:31]", "speaker": "Mars", "english": "Bizarre.", "chinese": "好奇怪。" }, { "timestamp": "[01:31]", "speaker": "Mars", "english": "Yes.", "chinese": "是的。" }, { "timestamp": "[01:32]", "speaker": "Mars", "english": "What are you two doing?", "chinese": "你们两个在做什么?" }, { "timestamp": "[01:33]", "speaker": "Malabar", "english": "Hello there, volcanoes.", "chinese": "你们好呀,火山们。" }, { "timestamp": "[01:34]", "speaker": "Malabar", "english": "We came here to play on my stilts because Earth sometimes shakes too much.", "chinese": "我们来这里踩高跷玩,因为地球有时候会晃得太厉害了。" }, { "timestamp": "[01:38]", "speaker": "Volcanoes", "english": "Did you know that a long time", "chinese": "你知道吗,很久很久以前," }, { "timestamp": "[01:40]", "speaker": "Mars", "english": "ago, sometimes it also shook on Mars?", "chinese": "火星上有时候也会晃动吗?" }, { "timestamp": "[01:42]", "speaker": "Volcanoes", "english": "That's right.", "chinese": "没错。" }, { "timestamp": "[01:43]", "speaker": "Volcanoes", "english": "And it really shook a lot right here.", "chinese": "这里真的晃得很厉害。" }, { "timestamp": "[01:45]", "speaker": "Volcanoes", "english": "Yes, when I was young, I shook", "chinese": "是的,我小的时候也经常晃。" }, { "timestamp": "[01:48]", "speaker": "Malabar", "english": "a lot like that.", "chinese": "晃得厉害极了。" }, { "timestamp": "[01:50]", "speaker": "Malabar", "english": "Well, now it doesn't shake.", "chinese": "嗯,现在它不晃了。" }, { "timestamp": "[01:51]", "speaker": "Malabar", "english": "But where have the volcanoes going?", "chinese": "可是火山都去哪儿了呢?" }, { "timestamp": "[01:53]", "speaker": "Malabar", "english": "We're over here.", "chinese": "我们在这儿呢。" }, { "timestamp": "[01:56]", "speaker": "Volcanoes", "english": "But get ready.", "chinese": "但是要准备好哦。" }, { "timestamp": "[01:57]", "speaker": "Volcanoes", "english": "It's going to shake now.", "chinese": "现在要摇晃啦。" }, { "timestamp": "[02:04]", "speaker": "Malabar", "english": "The volcanoes are growing like mushrooms here.", "chinese": "这里的火山像蘑菇一样长得飞快。" }, { "timestamp": "[02:07]", "speaker": "Volcanoes", "english": "Oh my, oh my.", "chinese": "哎呀,哎呀。" }, { "timestamp": "[02:08]", "speaker": "Volcanoes", "english": "It's getting warmer and warmer up here.", "chinese": "这上面越来越暖和了。" }, { "timestamp": "[02:12]", "speaker": "Volcanoes", "english": "That's how a long time ago, us volcanoes on Mars, we volcanoes grew up.", "chinese": "很久很久以前,我们火星上的火山就是这样长大的。" }, { "timestamp": "[02:20]", "speaker": "Mars", "english": "Hold on tight.", "chinese": "抓稳了。" }, { "timestamp": "[02:21]", "speaker": "Mars", "english": "You haven't seen anything yet.", "chinese": "你还没看到最精彩的部分呢。" }, { "timestamp": "[02:24]", "speaker": "Malabar", "english": "Hey, Giraffe, where are you going?", "chinese": "嘿,长颈鹿,你要去哪儿呀?" }, { "timestamp": "[02:27]", "speaker": "Malabar", "english": "Whoa.", "chinese": "哇哦。" }, { "timestamp": "[02:27]", "speaker": "Malabar", "english": "Whoo hoo.", "chinese": "呜呼!" }, { "timestamp": "[02:28]", "speaker": "Malabar", "english": "A slide.", "chinese": "一个滑梯。" }, { "timestamp": "[02:30]", "speaker": "Malabar", "english": "Hey, what happened?", "chinese": "嘿,发生什么事了?" }, { "timestamp": "[02:32]", "speaker": "Volcanoes", "english": "Well, it became so hot on the surface of Mars that its crust began to move and became cracked.", "chinese": "嗯,火星的表面变得非常热,它的地壳开始移动,裂开了。" }, { "timestamp": "[02:37]", "speaker": "Mars", "english": "And these enormous canyons were formed.", "chinese": "于是,这些巨大的峡谷就形成了。" }, { "timestamp": "[02:40]", "speaker": "Volcanoes", "english": "Welcome to the labyrinth of the night.", "chinese": "欢迎来到夜晚的迷宫。" }, { "timestamp": "[02:43]", "speaker": "Malabar", "english": "A labyrinth.", "chinese": "一个迷宫。" }, { "timestamp": "[02:45]", "speaker": "Malabar", "english": "Wow.", "chinese": "哇。" }, { "timestamp": "[02:45]", "speaker": "Malabar", "english": "Now let's all try to find Giraffe.", "chinese": "现在,我们一起来找长颈鹿吧。" }, { "timestamp": "[02:49]", "speaker": "Malabar", "english": "Oh, wow.", "chinese": "哇,好厉害。" }, { "timestamp": "[02:50]", "speaker": "Malabar", "english": "The canyons here on Mars are really, really deep.", "chinese": "火星上的峡谷真的好深好深。" }, { "timestamp": "[02:53]", "speaker": "Malabar", "english": "We have to find Giraffe before nighttime.", "chinese": "我们得在天黑前找到长颈鹿。" }, { "timestamp": "[02:56]", "speaker": "Malabar", "english": "And we can't see anything.", "chinese": "我们什么都看不见。" }, { "timestamp": "[02:58]", "speaker": "Malabar", "english": "Giraff.", "chinese": "长颈鹿。" }, { "timestamp": "[03:00]", "speaker": "Malabar", "english": "Giraffe.", "chinese": "长颈鹿。" }, { "timestamp": "[03:01]", "speaker": "Malabar", "english": "Ah, there you are.", "chinese": "啊,原来你在这里。" }, { "timestamp": "[03:04]", "speaker": "Malabar", "english": "Together we'll find our way out.", "chinese": "我们一起找到出路吧。" }, { "timestamp": "[03:07]", "speaker": "Malabar", "english": "It's that way.", "chinese": "在那边。" }, { "timestamp": "[03:08]", "speaker": "Malabar", "english": "Giraffe.", "chinese": "长颈鹿。" }, { "timestamp": "[03:09]", "speaker": "Malabar", "english": "Let's go.", "chinese": "我们走吧。" }, { "timestamp": "[03:13]", "speaker": "Malabar", "english": "Turn right.", "chinese": "向右转。" }, { "timestamp": "[03:14]", "speaker": "Malabar", "english": "Turn left now.", "chinese": "现在向左转。" }, { "timestamp": "[03:18]", "speaker": "Malabar", "english": "Yes.", "chinese": "是的。" }, { "timestamp": "[03:19]", "speaker": "Malabar", "english": "It.", "chinese": "它。" }, { "timestamp": "[03:19]", "speaker": "Malabar", "english": "We found it.", "chinese": "我们找到它了。" }, { "timestamp": "[03:20]", "speaker": "Malabar", "english": "Wow.", "chinese": "哇。" }, { "timestamp": "[03:23]", "speaker": "Volcanoes", "english": "Well done.", "chinese": "干得好。" }, { "timestamp": "[03:23]", "speaker": "Volcanoes", "english": "You have found the most gigantic canyon of all canyons on Mars.", "chinese": "你找到了火星上所有峡谷里最最巨大的一个。" }, { "timestamp": "[03:28]", "speaker": "Mars", "english": "You have found the vast Maryland.", "chinese": "你找到了辽阔的马里兰。" }, { "timestamp": "[03:32]", "speaker": "Malabar", "english": "Thank you.", "chinese": "谢谢你。" }, { "timestamp": "[03:32]", "speaker": "Malabar", "english": "Volcanoes want to go home now, Giraffe.", "chinese": "火山现在想回家了,长颈鹿。" }, { "timestamp": "[03:36]", "speaker": "Malabar", "english": "Goodbye, Mars.", "chinese": "再见,火星。" }, { "timestamp": "[03:40]", "speaker": "Malabar", "english": "It was really fun to play in the Labyrinth of the Night.", "chinese": "在“黑夜迷宫”里玩得真开心。" }, { "timestamp": "[03:43]", "speaker": "Malabar", "english": "Good night and sweet dreams, Giraffe.", "chinese": "晚安,长颈鹿,做个好梦。" }, { "timestamp": "[03:46]", "speaker": "Volcanoes", "english": "Long ago, the surface of Mars shook so much that immense canyons were formed.", "chinese": "很久以前,火星的表面剧烈晃动,形成了巨大的峡谷。" }, { "timestamp": "[03:51]", "speaker": "Volcanoes", "english": "It's called the Labyrinth of the Night, and it ends in the Valles Marineris.", "chinese": "它叫做“黑夜迷宫”,一直延伸到水手谷。" }, { "timestamp": "[03:55]", "speaker": "Narrator", "english": "THE END", "chinese": "THE END" } ]